Un interprete traduce gli scambi verbali tra due o più persone. Queste conversazioni possono essere tenute al telefono o di persona. In questo caso, un traduttore traduce testi scritti dall'inglese all'italiano o viceversa. La lingua originale del testo viene definita "lingua di partenza", mentre la traduzione finale viene definita "lingua di destinazione". Ottieni informazioni dettagliate su interpretariato di conferenza, interpretariato di trattativa, interpretazione dialogico, interpretariato consecutivo e interpretariato inglese solo sul nostro sito web.